“Mi volus ke vi mortu antaŭ mi.
Nur iomete antaŭ mi.
Por ke vi ne devu reveni sola
al nia hejmo.”
Poemo aŭdita en radio
Filed under Uncategorized
“Mi volus ke vi mortu antaŭ mi.
Nur iomete antaŭ mi.
Por ke vi ne devu reveni sola
al nia hejmo.”
Filed under Uncategorized
Saluton!
En Japanio trovigxas mala kanto.
(Viro alparolas al sia edzino, antaux edzigxo.)
“Ne mortu pli frue ol mi.
Ecx unu tagon, ne forpasu pli frue ol mi.
Mi nenion volas.
Prenante mian manon
faligu viajn larm-sferojn pli ol du gutoj.
Tiam mi diros, ke dank’ al vi mia vivo estis felicxa.
Nepre mi diru, “dank’ al vi mia vivo estis bonega….”
Interese. Radie mi audis ke temas pri francigita poemo ghuste de japano vivanta en Francio, Ito Naga. Tamen, iu retejo asertas ke Ito Naga estas pseudonimo de franca astrofizikisto poezianta.
amike
Istvan Ertl