Langero

Dediche al Ken Miner

Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi nur konjektas kion vi diras.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, la legantoj ech ne konjektas kion vi diras.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi blinde palpas en vort-arbaro.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi eniras pli kaj pli densan veprejon.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi atingas la maleolojn de aliaj autoroj.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi sentas ke vi progresas kiel dronanto en marcho.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi emas chesi dekfoje tage.
Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi ekdubas chu vortoj entute sencas.
Kiam vi verkas en ajna lingvo, chio chi supra same validas.

Advertisements

5 komentoj

Enarkivita sub Uncategorized

5 respondoj al “Langero

  1. russ

    Komparante miajn feliĉajn spertojn kun la angla kaj Esperanto, kontraste kun miaj iomete pli frustraj spertoj kun la pola, mi dubas ĉu ĉio ĉi supra SAME validas… 🙂

  2. Gxisoste konsentante kun tiu profunde trafa listo mi ecx ne provas verki en fremda lingvo, nek en propra.Felicxe amasas obstinaj bravuloj…

  3. Joxemari

    Se tio okazas pri verkado, imagu pri parolado en fremda lingvo. Steven Pinker rakontas en “La instinkto pri la lingvo” (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Language_Instinct), ke Nabokov obstine rifuzis doni intervjuojn aŭ prelegi en la angla (kiel vi scias, ne lia denaska lingvo), kaj insistis antaŭskribi ĉiun eldirotan vorton kun la helpo de vortaroj kaj gramatikoj. Li mem klarigis kun karakteriza modesto: “mi pensas kiel geniulo kaj verkas kiel elstara aŭtoro, sed mi parolas [angle] kiel infano”.

    Cetere ankaŭ Gabriel Aresti, eble la plej elstara eŭska poeto de la pasinta jar-cento sed ne denaskulo, kelk-foje suferis la mokojn kaj priridojn de aŭskultantoj ĉe publikaj prelegoj pro sia parolado ver-ŝajne ne ronde perfekta. Ja unu afero estas la kor-lingvo, alia afero la verk-lingvo kaj tria afero la lang-lingvo… 😉

  4. Tute prave.

    Por mi, la rusa estas denaska, k Esperanto ne estas fremda lingvo.
    En aliaj lingvoj krom tiuj du mi ne verkas. (kvankam bone komprenas kelkajn k povas traduki el ili.)

  5. Ken Miner

    Dankon! Sed mi emus ien iel enŝovi:

    Kiam vi verkas en fremda lingvo, vi ne scias, kiuj verblokucioj estas telikaj kaj kiuj estas netelikaj…
    Kiam vi verkas en ajna lingvo, iafoje vi scias tion tamen.

    Ken

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s