Poemo aŭdita en radio

“Mi volus ke vi mortu antaŭ mi.
Nur iomete antaŭ mi.
Por ke vi ne devu reveni sola
al nia hejmo.”

Advertisements

2 komentoj

Enarkivita sub Uncategorized

2 respondoj al “Poemo aŭdita en radio

  1. Saluton!

    En Japanio trovigxas mala kanto.
    (Viro alparolas al sia edzino, antaux edzigxo.)

    “Ne mortu pli frue ol mi.
    Ecx unu tagon, ne forpasu pli frue ol mi.
    Mi nenion volas.
    Prenante mian manon
    faligu viajn larm-sferojn pli ol du gutoj.
    Tiam mi diros, ke dank’ al vi mia vivo estis felicxa.
    Nepre mi diru, “dank’ al vi mia vivo estis bonega….”

  2. Interese. Radie mi audis ke temas pri francigita poemo ghuste de japano vivanta en Francio, Ito Naga. Tamen, iu retejo asertas ke Ito Naga estas pseudonimo de franca astrofizikisto poezianta.

    amike
    Istvan Ertl

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s